.

              GIÁO PHẬN NHA TRANG

Sứ Điệp của Đức Thánh Cha Biển Đức XVI cho Ngày Ḥa B́nh Thế Giới 1/1/2006:

 

Ḥa B́nh Trong Chân Lư 

 

Theo mạng điện toán toàn cầu VIS ngày 25/6/2005 th́ đề tài cho Ngày Ḥa B́nh Thế Giới 2006: “Ḥa B́nh trong Chân Lư”, như thông báo của văn pḥng báo chí của Ṭa Thánh cho biết.

 

Bản thông báo này loan báo đề tài này nhắc lại Hiến Chế Mục Vụ “Vui Mừng và Hy Vọng” khẳng định rằng nhân loại “không thể hoàn thành việc xây dựng cho tất cả mọi người ở khắp mọi nơi một thế giới thực sự nhân bản hơn, trừ khi mỗi người dấn thân ḿnh v́ ḥa b́nh bằng một nghị lực mới”.

 

Bản thông báo tiếp tục cho biết: “Ḥa b́nh là những ǵ thực sự v́ nó đáp lại ước vọng Tạo Hóa đă ghi khắc trong ḷng tất cả mọi người…. Các thứ nhân quyền cần phải được bênh vực…. Khi sinh hoạt của con người không tôn trọng cấp trật của các sự vật (một thứ ‘văn phạm’ tự nhiên được Đức Gioan Phaolô II nói với Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc vào ngày 5/10/1995), khi nó giới hạn sự sống con người và ngăn trở việc phát triển sự sống, khi nó áp đặt những thứ hy sinh bất khả chấp trên con người, th́ ḥa b́nh không thể nào hiện hữu, v́ không có vấn đề tôn trọng chân lư của các sự vật”.

 

Bản thông báo cũng nhấn mạnh là “ḥa b́nh là ‘tranquillitas ordinis’, nói cách khác, là t́nh trạng triển nở trọn vẹn sự thật về con người. Nỗi khao khát sự thật của con người như là mức độ trọn vẹn của con người được chuyển thành ước vọng ḥa b́nh, ước vọng không bị lệch lạc, ước vọng ḥa b́nh đích thực hay ước vọng sự thật ḥa b́nh.

 

“Sự thật thật sự cũng là những ǵ ḥa b́nh. Nó ḥa giải, chấm dứt việc cô lập xa cách. Sự thật th́ soi sáng, khiến có thể nhận thức được đường lối liên hệ nhân bản đích thực, giúp cho việc sửa chữa lỗi lầm, mang lại sự ḥa giải với bản thân và tha nhân, tính cách liêm khiết nơi việc hành xử và tin tưởng những lời hứa quyết”.

 

Ḥa B́nh Trong Chân Lư 

 

Một Danh Hiệu Ḥa B́nh

 

1.         Trong Sứ Điệp truyền thống này cho Ngày Ḥa B́nh Thế Giới dịp Tân Niên, tôi xin gửi lời chào thân ái và cầu chúc tốt đẹp đến con người nam nữ khắp nơi, nhất là những ai đang khổ đau v́ bạo lực và những cuộc xung đột vơ trang. Lời chào chúc của tôi là lời chào chúc đầy hy vọng cho một thế giới yên hàn hơn, một thế giới có nhiều cá nhân và cộng đồng hơn dấn thân cho đường lối công lư và ḥa b́nh.

 

2.         Trước hết, tôi muốn bày tỏ ḷng biết ơn chân thành của tôi đối với các vị Tiền Nhiệm của tôi là các vị Đại Giáo Hoàng Phaolô VI và Gioan Phaolô II, những vị là các phát động viên tinh anh của ḥa b́nh. Được tác động bởi tinh thần của các Mối Phúc Đức, các vị đă nhận thấy, nơi nhiều biến cố lịch sử đánh dấu Giáo Triều đương thời của các vị, sự can thiệp quan pḥng của Thiên Chúa, Đấng không ngừng quan tâm tới tương lai của loài người. Là những người hăng say loan báo Phúc Âm, các vị liên lỉ kêu gọi mọi người hăy lấy Chúa làm khởi điểm cho các nỗ lực của họ hoạt động cho t́nh trạng ḥa thuận và an b́nh trên khắp thế giới. Sứ Điệp đầu tiên cho Ngày Ḥa B́nh Thế Giới đây là để tiếp theo đường lối giáo huấn cao quí của các vị; qua sứ điệp đây, tôi muốn lập lại quyết tâm mạnh mẽ của Ṭa Thánh trong việc tiếp tục phục vụ lư tưởng ḥa b́nh. Chính danh hiệu Biển Đức tôi đă chọn trong ngày được tuyển lên Ṭa Thánh Phêrô là dấu hiệu việc cá nhân tôi dấn thân cho ḥa b́nh. Trong việc nhận danh hiệu này, tôi muốn gợi lên cho thấy cả Vị Thánh Quan Thày của Âu Châu là vị đă khơi dậy một nền văn minh ḥa b́nh ở khắp châu lục này, lẫn Giáo Hoàng Biển Đức XV là vị đă lên án Thế Chiến Thứ Nhất như là một “tàn sát vô ích” ("Appeal to the Heads of the Warring Peoples," [1 August 1917]: AAS 9 [1917], 423.)

 

(Thiếu ss 3-4, xem phía dưới đây bản dịch của Đặng Thế Dũng) 

 

Dối Trá phá Ḥa B́nh

 

5.         Bởi vậy, người nào và cái ǵ có thể ngăn cản ḥa b́nh xẩy ra đây? Thánh Kinh, nơi chính suốn sách đầu tiên của ḿnh là cuốn Khởi Nguyên, đă cho thấy cái dối trá điêu ngoa được vang lên ngay khi mở màn lịch sử bởi một con thú có một miệng lưỡi chẻ ra, vật được Thánh Kư Gioan gọi là “cha của các sự dối trá điêu ngoa” (8:44). Dối trá cũng là một trong những tội được nói tới ở chương sau hết cuốn sách cuối cùng của Thánh Kinh đó là cuốn Khải Huyền, thứ tội đă ngăn cản thành phần dối trá vào Giêrusalem thiên quốc: “bên ngoài là… tất cả những ai yêu chuộng sự dối trá” (22:15). Dối trá có liên hệ với thảm trạng tội lỗi cùng với những hậu quả tai hại của nó, những hậu quả đă và c̣n tiếp tục có những tác dụng tàn phá nơi đời sống của cá nhân cũng như của chư quốc. Chúng ta chỉ cần nghĩ tới những biến cố của thế kỷ vừa qua, thời điểm mà các chính sách ư hệ và chính trị cố ư muốn bóp méo sự thật và thực hiện việc khai thác cùng sát hại cả một số lượng kinh hoàng những con người nam nữ, tiêu diệt hết các gia đ́nh và cộng đồng. Sau những kinh nghiệm như thế, làm sao chúng ta lại không thận trọng quan tâm tới những thứ dối trá trong thời đại của chúng ta đây, những thứ dối trá trở thành bối cảnh cho những viễn tượng đe dọa chết chóc nơi nhiều phần đất trên thế giới. Bất cứ một cuộc t́m cầu chân chính nào giành cho ḥa b́nh đều cần phải được bắt đầu từ việc nhận thức rằng vấn đề sự thật và dối trá là mối quan tâm của hết mọi con người nam nữ; nó là những ǵ quyết định cho tương lai an b́nh của trái đất chúng ta đây.

 

6.         Ḥa b́nh là ước vọng không thể đè nén nơi tâm can của mỗi một người, bất kể căn tính văn hóa chuyên biệt của họ. Bởi thế, hết mọi người cần phải cảm thấy quyết tâm phục vụ sự thiện cao cả này, và cần phải cố gắng ngăn ngừa những mối liên hệ cho khỏi bị đầu độc bởi bất cứ h́nh thức dối trá nào. Tất cả mọi người đều là phần tử của cùng một gia đ́nh duy nhất. Việc tôn vinh quá đáng về những cái khác biệt là những ǵ đụng độ với sự thật nồng cốt này. Chúng ta cần phải tái nhận thức là chúng ta có cùng một định mệnh là những ǵ siêu việt tối hậu, nhờ đó tối đa hóa những khác biệt về lịch sử và văn hóa của chúng ta, không phải ở chỗ ḱnh chống nhau mà là hợp tác với thành phần thuộc về các nền văn hóa khác.  Những sự thật đơn giản này là những ǵ làm cho ḥa b́nh trở thành khả dĩ; chúng là những chân lư dễ hiểu khi chúng ta lằng nghe tâm can của ḿnh bằng những ư hướng tinh tuyền. Như thế, ḥa b́nh mới được thấy ở một chiều hướng mới: không phải ở chỗ không xẩy ra chiến tranh, mà là một cuộc chung sống thuận ḥa giữa người công dân với nhau trong một xă hội được công lư cai quản, một xă hội có được sự thiện ḥa b́nh này cho từng người trong họ bao nhiêu có thể.

 

Ḥa b́nh đích thực kêu gọi mọi người hăy vun trồng những mối liên hệ phong phú và chân thành; nó phấn khích họ t́m kiếm và đi theo đường lối thứ tha và ḥa giải, thanh liêm nơi việc họ đối sử với nhau, và trung thành với lời nói của ḿnh. Đặc biệt là thành phần môn đồ của Chúa Kitô, nhận thấy sự hiện diện quỉ quyệt của sự dữ và nhu cầu cần được giải phóng từ Vị Sư Phụ thần linh, tin tưởng nh́n lên Người, ư thức rằng “Người đă không phạm một tội lỗi nào; không có ǵ là điêu ngoa nơi môi miệng của Người” (1Pt 2:22; x Is 53:9). Chúa Giêsu tự nhận ḿnh là Sự Thật, và khi nói với nhân vật thị kiến của Sách Khải Huyền, Người đă tỏ thái độ hoàn toàn kị với “những ai yêu thích và hành động gian dối” (Rev 22:15). Người đă cho thấy tất cả sự thật về nhân loại và về lịch sử nhân loại. Quyền năng ân sủng của Người làm cho nhân loại có thể sống “trong” và sống “bởi” sự thật, v́ duy một ḿnh Người là Đấng hoàn toàn chân thật và tín trung. Chúa Giêsu là một sự thật ban ḥa b́nh cho chúng ta.

 

Luật Nhân Đạo Quốc Tế

 

7.         Ḥa b́nh đích thực cũng cần phải chiếu giăi ánh sáng thiện hảo của ḿnh ra thậm chí ngay giữa thảm trạng chiến tranh. Các vị Nghị Phụ của Công Đồng Chung Vaticanô II, trong Hiến Chế Mục Vụ “Vui Mừng và Hy Vọng”, đă vạch ra rằng “không phải là mọi sự đều tự động được phép hành động giữa đôi bên hận thù nhau một khi chiến tranh bùng nổ một cách đáng tiếc” (khoản 79). Là phương tiện giới hạn bao nhiêu có thể những hậu quả tàn hại của chiến tranh gây ra, nhất là cho thành phần dân sự, cộng đồng thế giới đă thiết lập một khoản luật nhân đạo quốc tế. Ở các trường hợp khác nhau cũng như nơi các môi trường khác nhau, Ṭa Thánh đă bày tỏ việc ủng hộ của ḿnh về khoản luật nhân đạo này, và đă yêu cầu tôn trọng nó và mau mắn áp dụng nó, v́ Ṭa Thánh xác tín rằng sự thật của ḥa b́nh hiện hữu thậm chí ngay cả giữa chiến tranh nữa. Luật nhân đạo quốc tế cần phải được coi như là một trong những bày tỏ đẹp đẽ nhất và hiệu lực nhất đối với những đ̣i hỏi nội tại của nền ḥa b́nh đích thực. Chính v́ lư do này mà việc tôn trọng đối với luật này cần phải được coi như là những ǵ ràng buộc tất cả mọi dân tộc. Cần phải cảm nhận được giá trị của nó và bảo đảm việc áp dụng đúng đắn của nó; cũng cần phải cập nhật hóa những qui chuẩn cho xác đáng để áp dụng vào những t́nh trạng thay đổi của những cuộc xung khắc vơ trang ngày nay cũng như vào việc sử dụng các thứ vũ khí mới mẻ hơn và phức tạp hơn.

 

8.         Ở đây tôi muốn bày tỏ niềm tri ân đối với các tổ chức quốc tế cũng như với tất cả những ai hằng ngày dấn thân vào việc áp dụng luật nhân đạo quốc tế. Tôi cũng không quên đề cập tới nhiều quân sĩ đang tham gia vào công việc tinh tế để giải quyết các cuộc xung đột và phục hồi những điều kiện cần thiết cho ḥa b́nh. Tôi muốn nhắc nhở họ bằng những lời của Công Đồng Chung Vaticanô II: “Tất cả những ai nhập ngũ để phục vụ quê hương đất nước của ḿnh cần phải coi ḿnh như là những bảo quản viên an ninh và tự do cho đồng hương của ḿnh, và khi thi hành nhiệm vụ của ḿnh một cách tương xứng, họ cũng góp phần vào việc thiết lập ḥa b́nh nữa vậy” (cùng nguồn vừa dẫn). Các vị Bản Quyền quân đội của Giáo Hội Công Giáo thi hành hoạt động mục vụ của ḿnh ở lănh vực đ̣i hỏi này: Tôi xin cả các vị Bản Quyền quân đội lẫn các vị tuyên úy quân đội, ở mọi trường hợp và hoàn cảnh, hăy là những người trung thành loan báo ḥa b́nh đích thực.

 

 

 

Tại Vatican ngày 8/12/2005

 

Giáo Hoàng Biển Đức XVI

 

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch

 

http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/messages/peace/documents/hf_ben-xvi_mes_20051213_xxxix-world-day-peace_en.html

 

Sứ điệp Hoà B́nh đầu tiên

của Đức Thánh Cha Bênêđitô XVI

cho Ngày Quốc Tế Hoà B́nh

mùng 1 tháng Giêng năm 2006:

Trong Sự Thật, Xây Dựng Hoà B́nh

 

Prepared for Internet by Radio Veritas Asia, Philippines

 

Sứ điệp Hoà B́nh đầu tiên của Đức Thánh Cha Bênêđitô XVI cho Ngày Quốc Tế Hoà B́nh mùng 1 tháng Giêng năm 2006: "Trong Sự Thật, Xây Dựng Hoà B́nh".

(Radio Veritas Asia 14/12/2005) - Quư vị và các bạn thân mến. Chủ đề của Sứ Điệp Hoà B́nh năm 2006 là một công thức khó chuyển dịch hết ư nghĩa qua một công thức khác trong tiếng Việt Nam. Công thức nguyên thủy ngắn gọn là: "Trong sự thật, Hoà B́nh". Và chúng ta có thể thêm vào đó một động từ, diễn tả một hành động như: cổ vơ, xây dựng, phục vụ, phát triển, củng cố, ǵn giữ "Hoà B́nh". Chúng tôi chọn động từ Xây Dựng. Và chủ đề được diễn tả bằng công thức: "Trong Sự Thật, Xây Dựng Hoà B́nh". Chúng ta cần đọc trọn cả sứ điệp để có thể rút ra từ đó tất cả nội dung phong phú nơi sứ điệp hoà b́nh của Đức Thánh Cha Bênêđitô XVI cho năm mới 2006.

Quư vị và các bạn thân mến, khi giới thiệu sứ điệp hoà b́nh của Đức Thánh Cha Bênêđitô XVI cho giới báo chí hôm ngày 13 tháng 12 năm 2005, Đức Hồng Y Renato Martino, Chủ Tịch Hội Đồng Toà Thánh về Công Lư và Hoà B́nh, đă quả quyết rằng, ngoài phần nhập đề, gồm hai số 1 và 2, sứ điệp hoà b́nh của Đức Thánh Cha gồm có bốn phần chính như sau:

- Phần I (gồm các số 3-6) có tính cách thần học và tu đức và làm nổi bật ư nghĩa và giá trị của mối tương quan giữa hoà b́nh, sự thật, và sự dối trá.

- Phần II (gồm hai số 7 và 8) nói về hoà b́nh trong khung cảnh thế giới hiện tại có những cuộc xung đột và chiến tranh.

- Phần III (gồm ba số 9,10 và 11) nói về tuơng quan giữa hoà b́nh và nạn khủng bố.

- Phần IV (gồm bốn số 12,13,14 và 15) tŕnh bày hoà b́nh như là dự án đặc biệt cần được thực thi ngay và một cách cụ thể, qua diễn tiến chính trị nhắm đến việc tài giăm vũ khí.

Sứ điệp kết thúc với số 16, trong đó ĐTC đặc biệt mời gọi những kẻ tin vào Chúa Kitô hăy dấn thân xây dựng Hoà B́nh dựa trên mệnh lệnh yêu thuơng của Chúa.

Trước hết, chúng ta hăy đọc hai số nhập đề (1 và 2) của Sứ Điệp như sau:

 

Nhập Đề:

1. Với Sứ Điệp truyền thống cho Ngày Quốc Tế Hoà B́nh, vào đầu năm mới, tôi muốn gởi lời chúc chân thành đến tất cả mọi người nam nữ trên thế giới, nhất là đến những ai đang đau khổ v́ bạo lực và v́ những xung đột vũ trang. Đây là lời Chúc mang theo niềm hy vọng cho một thế giới an lành hơn, trong đó càng ngày càng có thêm nhiều người dấn thân, cách cá nhân hoặc theo tập thể, tiến bước trên những con đường công bằng và hoà b́nh.

2. Tiếp đến tôi muốn chân thành tri ân những vị tiền nhiệm tôi, những vị giáo hoàng vĩ đại Phaolô VI và Gioan Phaolô II, hai vị được soi sáng để hoạt động cho hoà b́nh. Được linh động bởi tinh thần của Tám Mối Phúc Thật, các ngài đă biết đọc nơi nhiều biến cố lịch sử ghi dấu triều giáo hoàng của các ngài, sự can thiệp quan pḥng của Thiên Chúa, Đấng không bao giờ bỏ quên số phận của nhân lọai. Nhiều lần, như là những sứ giả không mệt mỏi của Tin Mừng, các ngài đă mời gọi mỗi ngừời hăy bắt đầu lại từ Thiên Chúa, để có thể cổ vơ việc chung sống hoà b́nh tại tất cả mọi miền trên trái đất. Theo đường lối của giáo huấn hết sức cao cả của các ngài, tôi muốn đặt tiếp sứ điệp đầu tiên của tôi cho Ngày Quốc tế Hoà B́nh: với sứ điệp nầy, một lần nữa tôi muốn xác nhận ư chí mạnh mẽ của Toà Thánh tiếp tục phục vụ công cuộc Hoà B́nh.

Chính danh hiệu "Bênêđitô" mà tôi đă chọn ngày được chọn lên ngai toà thánh Phêrô, nói lên sự dấn thân đầy xác tín của tôi cho hoà b́nh. Thật vậy, tôi đă muốn quy hướng ḿnh về Thánh Quan Thầy của Đại Lục Âu Châu, vị thánh đă gợi hứng cho một nền văn minh hoà b́nh trên toàn đại Lục, cũng như muốn hướng về Đức Bênêditô XV, vị đă lên án Thế Chiến Thứ Nhất như là "những tàn sát vô ích" và đă hoạt động ngơ hầu những lư lẽ cao quư hơn của hoà b́nh được tất cả mọi người nh́n nhận.

  

Phần I: hoà b́nh, và về tương quan giữa hoà b́nh, sự thật, và sự dối trá.

3. Chủ đề cho suy tư năm nay --- "Trong sự thật, xây dựng hoà b́nh" --- nói lên xác tín rằng, ở đâu và khi nào con người chấp nhận để cho ánh sáng sự thật soi chiếu, th́ con người sẽ tự nhiên dấn bước trên con đường hoà b́nh. Hiến Chế mục vụ "Vui Mừng và Hy Vọng" (Gaudium et Spes) của Công Đồng Chung Vaticanô II bế mạc cách đây 40 năm, quả quyết rằng nhân loại sẽ không thành công "xây dựng một thế giới thật sự nhân bản hơn cho tất cả mọi người trên mặt đất này, nếu nhân loại không hướng về sự thật của hoà b́nh với tâm hồn đă được canh tân". Nhưng thử hỏi cách nói "sự thật của hoà b́nh" muốn nhắc lại cho chúng ta những ư nghĩa nào đây? Để trả lời cách tương xứng cho câu hỏi trên, cần phải ư thức rằng hoà b́nh không thể nào bị rút gọn một cách đơn thuần vào việc vắng bóng những xung đột vũ trang, nhưng được hiểu như là "kết quả của trật tự được khắc ghi vào trong xă hội con người, do bởi Thiên Chúa, Đấng thiết lập nền tảng của xă hội; và trật tự này "cần được thực hiện bởi những con người đang khao khát một nền công bằng luôn trọn hảo hơn" ( 3). Như là kết quả của một trật tự được t́nh yêu Chúa vạch ra và mong muốn có như vậy, hoà b́nh có tích chứa sự thật của nó, sự thật nội tại trong bản chất của hoà b́nh và không ǵ có thể thắng vượt nó được; và như thế hoà b́nh đáp ứng một cách phù hợp với "khao khát và niềm hy vọng" không thể nào xoá bỏ khỏi tâm hồn con người chúng ta" ( 4).

4. Được mô tả như thế, hoà b́nh xuất hiện như là hồng ân từ trời và là ân sủng của Thiên Chúa; trên mọi b́nh diện, hoà b́nh đ̣i hỏi việc thực thi trách nhiệm to lớn hơn, trách nhiệm làm cho lịch sử nhân loại được phù hợp với trật tự do Thiên Chúa thiết lập - trong sự thật, công bằng, tự do và t́nh thương. Khi bị thiếu đi sự gắn bó với trật tự siêu việt giữa các sự vật, --- chẳng hạn như thiếu sự tôn trọng đối với "văn phạm" của đối thọai, tức (thiếu tôn trọng đối với) quy luật luân lư phổ quát được khắc ghi trong con tim con người (5) ---, khi sự phát triển toàn diện con người và sự bảo toàn những quyền lợi căn bản của con người bị trở ngại và bị ngăn cản, khi biết bao dân tộc bị bắt buộc phải gánh chịu những bất công và những bất quân b́nh không thể chấp nhận được, th́ thử hỏi làm sao ta có thể hy vọng vào việc thực hiện điều thiện hảo của hoà b́nh cho được? Thật vậy, lúc đó bị thiếu đi những yếu tố thiết yếu để thực hiện cụ thể sự thật của điều thiện hảo hoà b́nh. Thánh Augustinô đă mô tả hoà b́nh như là "tranquillitas ordinis" (6), sự an định của trật tự (sự an định trong trật tự); trật tự đó có nghĩa là một t́nh trạng cho phép tôn trọng và thực hiện trọn vẹn sự thật về con người, một cách kiên định vững chắc. (về lại bản dịch trên)

 5. Và giờ đây, thử hỏi ai và điều ǵ có thể ngăn cản thực hiện hoà b́nh? Về vấn nạn này, Kinh Thánh làm nổi bật trong quyển đầu tiên, tức trong Sáng Thế Kư, sự nói láo được nói lên ngay từ khởi đầu lịch sử bởi kẻ có ngôn ngữ điêu ngoa mà thánh sử Gioan gọi là "cha của sự dối trá" (Gn 8,44). Nói láo cũng chính là một trong những tội mà Kinh Thánh nhắc lại nơi chương cuối cùng của quyển cuối cùng của Kinh Thánh là Sách Khải Huyền; nơi chương cuối cùng đó có quả quyết rằng những kẻ nói láo sẽ bị loại ra khỏi Đền Thánh Giêrusalem Thiên Quốc, như sau: "Hăy cút đi... bất cứ ai yêu thích và thực hành sự dối trá!" (Kh 22,15). Với sự dối trá được liên kết thảm kịch của tội cùng với những hậu quả tai hại của nó, những hậu quả đă gây ra và c̣n tiếp tục gây ra những tàn phá trong cuộc sống của các cá nhân cũng như của các quốc gia... Chỉ cần nghĩ đến những ǵ đă xảy ra trong thế kỷ qua, khi những hệ thống sai lạc về ư thức hệ và chính trị đă "có chương tŕnh huyền nhiệm hoá" sự thật và đă dẫn đến sự lạm dụng khai thác và loại trừ con số khủng khiếp những người nam nữ, qua việc tàn sát toàn bộ những gia đ́nh và những cộng đoàn. Sau những kinh nghiệm như thế, làm sao chúng ta không nghiêm chỉnh quan tâm trước những sự dối trá của thời đại chúng ta, đang mở ra những cảnh chết chóc tại nhiều vùng trên thế giới? Công cuộc đích thật đi t́m hoà b́nh phải khởi sự từ ư thức rằng sự thật và sự dối trá có liên hệ đến từng người nam nữ và có ảnh hưởng quyết định cho tương lai hoà b́nh của trái đất chúng ta.

6. Hoà b́nh là niềm khao khát không thể xoá bỏ được trong con tim của mỗi người, bất kể việc họ có căn cước khác biệt riêng về văn hoá. Chính v́ thế mà mỗi người phải cảm thấy ḿnh cần dấn thân vào công cuộc phục vụ cho điều thiện hảo hết sức quư giá này, bằng hành động ngơ hầu không được đưa vào bất cứ h́nh thức nào của sự dối trá làm vẩn đục các tương quan. Tất cả mọi người đều thuộc về cùng một gia đ́nh duy nhất. Sự đề cao thái quá những khác biệt là điều nghịch lại sự thật căn bản nầy. Cần phục hưng lại ư thức rằng tất cả mọi người đều cùng có chung một vận mệnh, trước sau ǵ cũng là vận mệnh siêu việt, để có thể làm cho có giá trị tốt hơn những khác biệt về lịch sử và văn hoá, mà không cần phải đối nghịch nhau, nhưng tương hoà với những ai thuộc về các nền văn hoá khác. Chính những sự thật căn bản này làm cho hoà b́nh có thể thực hiện được; những sự thật nầy có thể được hiểu dễ dàng bởi việc lắng nghe chính con tim ḿnh với những ư định trong sáng. Lúc bấy giờ hoà b́nh xuất hiện một cách mới mẽ: không phải như là một sự vắng bóng chiến tranh, nhưng như là sự chung sống của những công dân trong một xă hội được diều hành bởi sự công bằng, trong đó được thực hiện càng nhiều càng tốt điều thiện hảo cho từng thành phần. Sự thật của hoà b́nh mời gọi tất cả hăy vun trồng những tuơng quan phong phú và chân thành, khuyến khích việc đi t́m và kiên tŕ đi trên những con dường của sự tha thứ và hoà giải, khuyến khích có thái độ trong sáng trong những thảo luận và trung thành với lời đă hứa. Cách đặc biệt, người môn đệ của Chúa Kitô, khi cảm thấy ḿnh bị tấn công vây quanh bởi sự dữ và do đó cảm thấy cần đến sự can thiệp giải phóng của Thầy Chí Thánh, th́ hướng về Ngài với ḷng tin tưởng, vừa biết rơ rằng "Ngài là đấng vô tội và không nói lời lường gạt" (I Phêrô 2,22; x. Is 53,9). Thật vậy Chúa Giêsu đă xác định ḿnh như là Sự Thật, và trong thị kiến dành cho tác giả sách Khải Huyền, đă tuyên bố ḿnh hoàn toàn đối nghịch với "bất cứ ai yêu mến và thực hành sự gian dối" (22,15). Chính Ngài là đấng mạc khải sự thật trọn vẹn về con người và lịch sử. Với sức mạnh của ân sủng Chúa, con người có thể ở trong sự thật và sống v́ sự thật, bởi v́ chỉ ḿnh ngài là đấng hoàn toàn chân thật và trung tín. Chúa Giêsu là sự Thật ban cho chúng ta hoà b́nh.

(c̣n tiếp)

 

(Đặng Thế Dũng chuyển dịch Việt ngữ)

(1) Appeal to the Heads of the Warring Peoples (1 August 1917): AAS 9 (1917), 423.

(2) No. 77.

(3) Ibid., 78.

(4) John Paul II, Message for the 2004 World Day of Peace, 9.

(5) Cf. John Paul II, Address to the Fiftieth General Assembly of the United Nations (5 October 1995), No. 3.

(6) De Civitate Dei, XIX, 13.

(7) No. 79.

(8) Ibid.

(9) Message for the 2002 World Day of Peace, 6.

(10) Ibid.

 


cập nhật ngày 29 tháng 12 năm 2005

© 2005  Gia Nhân

Hosted by Web Hosting Công Giáo miễn phí